Informace pro zaměstnance
Přeshraniční pracovníci
Přeshraniční pracovník je osoba zaměstnaná nebo samostatně výdělečně činná v jiném členském státě, než je stát bydliště, do něhož se zpravidla vrací denně nebo alespoň jednou týdně (nařízení (ES) č. 883/2004).
Pro přeshraniční pracovníky (pendlery) zásadně platí pracovní právo země, v níž pracují. Přeshraniční pracovníci mají pracovní smlouvu uzavřenou se zaměstnavatelem v zemi zaměstnání, která musí splňovat náležitosti a podmínky stanovené právními předpisy země zaměstnání i platnými kolektivními smlouvami. V některých případech je možné sjednat také platnost jiného pracovního práva, než je právo země zaměstnání, přičemž musí být nutně dodrženy některé německé právní předpisy, např. zákon o minimální mzdě a předpisy upravující bezpečnost a ochranu zdraví při práci.
Na pracovišti mají všichni zaměstnanci rovné postavení. Státní příslušnost, národnost nebo bydliště nehrají v pracovním právu žádnou roli.
Přesto existují pro přeshraniční pracovníky v rámci EU/EHP zčásti specifické předpisy o koordinaci systémů sociálního zabezpečení, jimž byste měl/-a věnovat pozornost.
Zdravotní (a nemocenské) pojištění a sociální zabezpečení – Zásadně, tj. až na určité výjimky, platí, že jste pojištěn/-a v té zemi, v níž pracujete. Dávky však můžete částečně čerpat také v místě bydliště. Přeshraniční pracovníci a společně s nimi pojištění nezaopatření rodinní příslušníci, kteří jsou ve státě výkonu výdělečné činnosti pojištěni v systému tzv. zákonného zdravotního (a nemocenského) pojištění, mohou v případě nemoci čerpat tzv. věcné dávky, tj. péči, v zemi zaměstnání i v zemi bydliště. Za tímto účelem je potřeba požádat u příslušné zdravotní pojišťovny o vystavení formuláře S1 (dříve E106) pro pojištěnce i každou společně s ním pojištěnou nezaopatřenou osobu.
(Uvedené koordinační předpisy platí pro tzv. zákonné zdravotní pojištění, ale nemusí nutně platit pro soukromé zdravotní pojištění!)
Rodinné dávky – Nárok na rodinné dávky vzniká zásadně, tj. až na určité výjimky, v tom státě, v němž je přeshraniční pracovník zaměstnán. V závislosti na rodinné situaci a na činnosti vykonávané druhým rodičem může existovat nárok na dávky také v zemi bydliště.
Nezaměstnanost – Přeshraniční pracovníci mají nárok na podporu v nezaměstnanosti v tom státě, v němž bydlí. Za tímto účelem musí prokázat doby pojištění v zahraničí. Při podání žádosti v zemi svého bydliště budete potřebovat tzv. formulář U1, o jehož vystavení musíte požádat místně příslušný úřad práce (Agentur für Arbeit) v Sasku.
Důchodové pojištění – Důchod obdrží přeshraniční pracovníci ze všech členských států EU, v nichž platili pojistné déle než jeden rok. Z každého z těchto států obdrží dílčí část důchodu, jejíž výpočet se provádí na základě pojistného a dob pojištění.
Pozor! Uschovejte si pečlivě všechny dokumenty, které souvisí s vaší prací v zahraničí!
Více informací na toto téma najdete na sachsen.dgb.de/cross-border-workers